Accidents part one: cuts, burns, scalds, fractures
- scald /skɔːld/ - opařit, opaření
- breathe in /briːð/ - vdechnout
- surface /ˈsɜː.fɪs/ - povrch
- drag /dræg/ - táhnout
- get dragged - být tažen, vláčen
- pour out /pɔː/ - vylít
- accidentally /ˌæk.sɪˈden.t ə l.i/ - neúmyslně, omylem
- spill /spɪl/ - rozlít
- sawmill /ˈsɔː.mɪl/ - pila
- severe /sɪˈvɪə/ - vážný, bolestivý
- retrieve /rɪˈtriːv/ - zachránit, opět nabýt
- carbon monoxide /ˌkɑː.b ə n.məˈnɒk.saɪd/ - kysličník uhelnatý
- harvest /ˈhɑː.vɪst/ - sklizeň
- ladder /ˈlæd.ə r / - žebřík
- slip /slɪp/ - uklouznout
- get caught /kɔːt/ - být zachycen
- kettle /ˈket.l ̩/ - konvice
- pan / pæn/ - pánev
- straighten /ˈstreɪ.t ə n/ - narovnat
- loose clothing /luːs/ /ˈkləʊ.ðɪŋ/ - volný oděv
- burn /bɜːn/ - popálenina, popálit
- cut /kʌt/ - řezná, sečná rána
- fracture /ˈfræk. t ʃə r / - zlomenina
- open fracture - otevřená zlomenina
- closed fracture - zavřená zlomenina
- bump / bʌmp/ - boule, hrbol
- broken teeth /ˈbrəʊ.k ə n/tiːθ/ - ulomené zuby
- graze /greɪz/ - odřenina
- hoof injury /huːf/ - úraz od kopyta (kopnutí koněm apod.)
- concussion /kənˈkʌʃ. ə n/ - otřes (zejm. mozku)
PRONUNCIATION OF LATIN AND GREEK TERMS
- puncture /ˈpʌŋk.tʃə/
- microsurgery /ˌmaɪ.krə ʊ ˈsɜː.dʒ ə r.i/
- nitrogen /ˈnaɪ.trə.dʒən/
COLLOCATIONS AND USEFUL PHRASES
- icy conditions /ˈaɪ.si/ kənˈdɪʃ. ə nz/ - náledí
- fall from a ladder - spadnout ze žebříku
- fall unconscious /ʌnˈkɒn. t ʃəs/ - upadnout do bezvědomí
- fall off a horse - spadnout z koně
- damage the skin with very hot liquid - zranit/poškodit pokožku velmi horkou tekutinou
- the finger was retrieved - prst byl zachráněn
- the accident resulted in many bruises - nehoda měla za následek mnoho podlitin (pohmožděnin)